Технический испанский
Notice: Function is_feed was called incorrectly. Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 3.1.0.) in /home/s/styrkohx/perevod-polyglot.ru/public_html/wp-includes/functions.php on line 5866 Deprecated: Function _get_path_to_translation is deprecated since version 6.1.0! Use WP_Textdomain_Registry instead. in /home/s/styrkohx/perevod-polyglot.ru/public_html/wp-includes/functions.php on line 5414 Deprecated: Function _get_path_to_translation_from_lang_dir is deprecated since version 6.1.0! Use WP_Textdomain_Registry instead. in /home/s/styrkohx/perevod-polyglot.ru/public_html/wp-includes/functions.php on line 5414
Адаптация любых технических документов на испанский язык от 400₽ за страницу
Без доплат за срочность
Интенсивно развивающаяся бизнес-сфера предполагает выход на международный рынок. В связи с этим все коммерческие и информационные сайты должны переводиться на несколько языков сразу. Сложнее работать с техническими текстами, требующими особого подхода. Переводчик должен не только знать язык в совершенстве, но и хорошо разбираться в терминах научной сферы.
Так, например, технический перевод с испанского языка предполагает использование минимального количества синонимов и сложный перенос аббревиатур и сокращений. В текстах важно передать всю информацию максимально точно и емко.
Компания «Полиглот» - лингвистическое агентство, занимающее переводами с 2012 года. У нас работают переводчики с техническим образованием, разбирающиеся даже в самых узких специальных направлениях.
Мы адаптируем материалы разной сложности:
«ПОЛИГЛОТ» — это профессиональный технический перевод в Москве.
Наша команда делает переводы более, чем на 60 иностранных языков:
На нашем сайте можно заказать технический перевод с русского на испанский как в письменной форме, так и в устной. Наши специалисты хорошо владеют научной терминологией обоих языков. Во время работы используется справочная литература и глоссарии.
Над большими проектами работает несколько переводчиков. Переведенные тексты проходят проверку корректора на наличие ошибок и опечаток. Далее текст переходит к редактору, который приводит содержание в единую стилистику. Завершают проверку современные онлайн-сервисы, уточняющие правильность написания идиом, числовых значений и формул.
Переводы для юридических лиц
Европейские языки | от 450 руб/стр |
Азиатские | от 690 руб/стр |
Устные переводы (Москва и область) | от 2000 руб/час |
Нотариальное заверение | по запросу |
Скидка при заказе более 100 страниц до 50%!
Для компаний, сотрудничающих на постоянной основе с Бюро переводов “Полиглот”, отдельный прайс-лист на выгодных условиях по услугам письменного перевода.
Устный перевод
Минимальный заказ – 4 (четыре) часа
Европейские языки | от 2000 руб/час |
Языки стран СНГ | по договоренности |
Вы можете ознакомиться с полным прайс-листом на услуги на нашем сайте.
Цены на научно-технический перевод на испанский язык зависят от объема и сложности проекта, срочности его выполнения, особенностей стилистики и тематики. Работу над ним начинаем сразу после обоюдного принятия условий сотрудничества – подписания договора.
Отправить заявку на перевод можно на электронную почту. На сайте есть форма для заполнения.
Технические тексты должны максимально точно передавать трактовки и быть лишены эмоциональности. Узкоспециализированные материалы обрабатываются опытными лингвистами-переводчиками, разбирающимися в тематике. Если вы хотите заказать технический перевод в Москве, позвоните нам по телефону или напишите нашему онлайн-консультанту на сайте.
Технический испанский
Появились вопросы?
Хотите рассчитать стоимость?