Технический английский
Notice: Function is_feed was called incorrectly. Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 3.1.0.) in /home/s/styrkohx/perevod-polyglot.ru/public_html/wp-includes/functions.php on line 5866 Deprecated: Function _get_path_to_translation is deprecated since version 6.1.0! Use WP_Textdomain_Registry instead. in /home/s/styrkohx/perevod-polyglot.ru/public_html/wp-includes/functions.php on line 5414 Deprecated: Function _get_path_to_translation_from_lang_dir is deprecated since version 6.1.0! Use WP_Textdomain_Registry instead. in /home/s/styrkohx/perevod-polyglot.ru/public_html/wp-includes/functions.php on line 5414
Адаптация любых технических документов на английский язык от 400₽ за страницу
Без доплат за срочность
Компания «Полиглот» располагает собственным бюро переводов и штатом опытных, имеющих специальное образование в разных областях науки и техники лингвистов-переводчиков. Мы предлагаем в Москве услуги устного и письменного технического перевода с русского на английский язык. Мы также качественно переводим с английского на русский.
В рамках письменной работы наши специалисты берутся за заказы по переводу исследований, статей научно-технической направленности, а также стандартов, патентов, спецификаций, технических паспортов, инструкций к оборудованию, пользовательских пособий по эксплуатации, чертежей, графиков, карт местности.
Наши переводчики отлично владеют русской и английской технической терминологией. Все отраслевые глоссарии, которые используют специалисты, регулярно обновляются. Переводчикам предоставлен доступ к справочной литературе и специализированным словарям.
«ПОЛИГЛОТ» — это профессиональный технический перевод в Москве.
Наша команда делает переводы более, чем на 60 иностранных языков:
«Полиглот» берётся за реализацию крупных проектов, над которыми работают несколько переводчиков. Корректор внимательно просматривает поступивший к нему текст, исправляет опечатки, ошибки. Кроме того, мы применяем современные проверочные сервисы. С их помощью в некоторых случаях удостоверяемся в верности перевода идиом, формул, числовых значений, а также общей грамотности. Окончательные изменения вносит редактор, обеспечивающий выдержанность выполненного текста в едином стиле.
Мы принимаем письменный заказ в виде бумажного или электронного документа. Гарантируем полную конфиденциальность Вашей информации. При расчёте стоимости работы принимается во внимание уровень сложности, тематика, стилевые особенности текста, а также объём проекта и срочность его выполнения. Работы начинаются только при условии, что заказчика устраивает цена проекта.
Переводы для юридических лиц
Европейские языки | от 450 руб/стр |
Азиатские | от 690 руб/стр |
Устные переводы (Москва и область) | от 2000 руб/час |
Нотариальное заверение | по запросу |
Скидка при заказе более 100 страниц до 50%!
Для компаний, сотрудничающих на постоянной основе с Бюро переводов “Полиглот”, отдельный прайс-лист на выгодных условиях по услугам письменного перевода.
Устный перевод
Минимальный заказ – 4 (четыре) часа
Европейские языки | от 2000 руб/час |
Языки стран СНГ | по договоренности |
Вы можете ознакомиться с полным прайс-листом на услуги на нашем сайте.
В нашем бюро есть специалисты, профессионально владеющие лексикой узкой технической и научной специализации. Компания «Полиглот» оказывает услуги по устному переводу. У нас имеется богатый опыт языкового сопровождения на различных мероприятиях. Это могут быть тренинги, переговоры, работы по запуску нового оборудования на совместных предприятиях. Мы помогаем нашим заказчикам в Москве и других городах уверенно и спокойно чувствовать себя на ответственных беседах с англоговорящими иностранными специалистами.
Цена на такие услуги формируется индивидуально и зависит от вида, тематики перевода, его продолжительности, типа и места проведения мероприятия, а также квалификации переводчика. Размер денежного вознаграждения за устный перевод обсуждается с заказчиком.
Технические тексты должны максимально точно передавать трактовки и быть лишены эмоциональности. Узкоспециализированные материалы обрабатываются опытными лингвистами-переводчиками, разбирающимися в тематике. Если вы хотите заказать технический перевод в Москве, позвоните нам по телефону или напишите нашему онлайн-консультанту на сайте.
Технический английский
Появились вопросы?
Хотите рассчитать стоимость?